"Editor de vídeo de código abierto." (*) "Gratuito y fácil de usar para cualquier propósito, para siempre."
(*) Be careful in spanish is clearly different "open source" than "free software" (software libre) and the second one does not confuse by «free as in beer» (gratis). Narcis Garcia El 24/4/20 a les 21:20, Eugen Mohr ha escrit: > Hello Narcis > > Thank you for heads-up. I'll correct it. Could you translate me this to > Spanish: "Open source video editor. Free and easy to use for any > purpose, forever."? If so I could update the Spanish homepage as well. > > Eugen > > Am 24.04.2020 um 20:42 schrieb Narcis Garcia: >> Spanish website translation still has 19.x versions linked as default >> downloads. >> >> Regards. >> >> >> Narcis Garcia >> El 24/4/20 a les 8:19, farid abdelnour ha escrit: >>> The team is happy to announce the release of Kdenlive 20.04, this >>> version marks the one year anniversary release of the code refactoring. >>> The highlights include major speed improvements due to the Preview >>> Scaling feature, New rating, tagging sorting and filtering of clips in >>> the Project Bin for a great logging experience, Pitch shifting is now >>> possible when using the speed effect, Multicam editing improvements and >>> OpenTimelineIO support. Besides all the shiny new features, this version >>> comes with fixes for 40 critical stability issues as well as a major >>> revamp of the user experience. Kdenlive is now more reliable than ever >>> before. >>> >>> To the old timers, groups effects are back! ;) >>> >>> https://kdenlive.org/en/2020/04/kdenlive-20-04-is-out/ >>> >>> -- >>> 1111.1010.r.i.1101|n.o.i.s.1110|i.m.1010.g.1110|مقاومة >>> fsf member #5439 >>> usuario GNU/Linux #471966 >>> |_|0|_| >>> |_|_|0| >>> |0|0|0| >>> <a href="http://www.gunga.com.br">gunga</a> >>> <a href="http://www.tempoecoarte.com.br">tempoecoarte</a> >>> <a href="http://www.atelier-labs.org">atelier-labs</a> >>> <a href="http://www.mocambos.net">rede mocambos</a>