On Sun, Feb 19, 2023 at 1:47 AM Julius Künzel <jk.kde...@smartlab.uber.space> wrote:
> Hi! > Hi Julius, > > as the situation especially with Kritas file structre for translated > images is not as simple, as initially thought, we added rdfind to the > pipelines today to iterate over all files and create symlinks for those > with duplicates. This seems to be a simple and powerful solution. > > Ben, out of curiosity, can you tell us the new sizes of the websites on > the server? > It has worked excellently: root@nicoda /srv/www/generated # du -h --max-depth=1 | grep docs 5.0M ./sysadmin-docs.kde.org 1.6G ./docs.digikam.org 2.3G ./docs.krita.org 7.9G ./docs.kdenlive.org root@nicoda /srv/www/generated # du -h --max-depth=1 | grep docs 5.0M ./sysadmin-docs.kde.org 1.6G ./docs.digikam.org 1.3G ./docs.krita.org 4.1G ./docs.kdenlive.org The vast majority of the size now is due to the *.epub files shipped by Sphinx, which from what I understand have to contain a copy of everything and cannot be universal (ie. must be per language) > Cheers, > Julius > Cheers, Ben > > 16.02.2023 14:01:55 Gilles Caulier <caulier.gil...@gmail.com>: > > > Le jeu. 2 févr. 2023 à 06:50, Julius Künzel > > <jk.kde...@smartlab.uber.space> a écrit : > >> > >> Hi Eugen, > >> > >> at least in the Kdenlive docs we do not use translated images at all. > Also the figure_language_name is to define the pattern from where > translated images are taken not where they are put to. And we always have > the problem that Sphinx uses separate build dir for every language so > unfortunately this does not help at all for the problem Ben exposed. > > > > Hi all, > > > > Same here in digiKam, as Sphinx configuration is simply copied from > KDenlive. > > > > One note : I replaced GIFa with WEBP animation to optimize space a > > lot. Even if WEBM is supported by EPUB, WEBM is not supported by > > Sphinx export as EPUB, but WEBP yes. > > > > Best > > > > Gilles Caulier >