http://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=15618
--- Comment #12 from Owen Leonard <oleon...@myacpl.org> --- (In reply to Aleisha Amohia from comment #2) > Created attachment 46958 [details] [review] > Bug 15618: Typos fixed in circulation.pref This one gives me an error too: Syck parser (line 283, column -1): syntax error at /usr/lib/x86_64-linux-gnu/perl5/5.20/YAML/Syck.pm line 75. I think it's bad single quote/double quote combinations on lines 281 and 428. I think you need to use single quotes if the whole string is wrapped in double quotes and vice versa. Also: "checkouts of items which are reserved to someone else. If allowed do not generate RESERVE_WAITING and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items." We try to standardize on the word "hold" instead of "reserve," so I suggest: "checkouts of items which are on hold for someone else. If allowed do not generate RESERVE_WAITING and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items." "Reserves" at this time is only used when referring to Course Reserves. If we are making terminology changes to this file, it would be good to catch the instances of the word "borrower" which should be replaced with "patron." Also look at places where the word "issue" is used in descriptions to mean "check out." For instance: "update a bibliographic record's total issues count whenever an item is issued" Using the default English translation's terminology standard that should be: "update a bibliographic record's total checkouts count whenever an item is checked out" -- You are receiving this mail because: You are watching all bug changes. _______________________________________________ Koha-bugs mailing list Koha-bugs@lists.koha-community.org http://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-bugs website : http://www.koha-community.org/ git : http://git.koha-community.org/ bugs : http://bugs.koha-community.org/