https://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=30733
--- Comment #13 from Fridolin Somers <fridolin.som...@biblibre.com> --- (In reply to Victor Grousset/tuxayo from comment #8) > > @Fridolin here is your count method, I don't know what it means but here it > is so you can interpret it: > #current master > msggrep -K -e '%s' misc/translator/po/fr-FR-staff-prog.po | grep -c "^msgid" > 1749 > #after patch > msggrep -K -e '%s' misc/translator/po/fr-FR-staff-prog.po | grep -c "^msgid" > 1708 Adding this count for fr-FR-opac-bootstrap.po: current master : 390 after patch : 360 This counts how many strings to translate contains a %s. So your changes adds strings to translate but lower down the number of strings containing a %s by at least 41+30=71. This is great help for translators. An example : msgid "" "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit " "%s Pending %s " msgid "" "%s In transit to %s %s Ready for pickup %s Expired on %s %s Cancelled on %s " "%s Overdue to be returned %s Fulfilled %s Requested %s " Are splitted in : msgid "Fulfilled" msgid "Cancelled" ... -- You are receiving this mail because: You are watching all bug changes. _______________________________________________ Koha-bugs mailing list Koha-bugs@lists.koha-community.org https://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-bugs website : http://www.koha-community.org/ git : http://git.koha-community.org/ bugs : http://bugs.koha-community.org/