http://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=10492

Katrin Fischer <katrin.fisc...@bsz-bw.de> changed:

           What    |Removed                     |Added
----------------------------------------------------------------------------
           Severity|major                       |minor

--- Comment #1 from Katrin Fischer <katrin.fisc...@bsz-bw.de> ---
I have done some more tests on this and leaving the strings untouched will get
you valid po files that also translate correctly in the templates. 

'[%%' will be correctly translated to '[%'.

But I am still wondering why the translation scripts pick up a lot of those
strings now. Also there is a difference - some TT code has the escaped % some
does not.

I am downgrading the bug, because if you are careful in your translations, you
can create correct po files by just copying the strings without making any
changes.

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.
You are watching all bug changes.
_______________________________________________
Koha-bugs mailing list
Koha-bugs@lists.koha-community.org
http://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-bugs
website : http://www.koha-community.org/
git : http://git.koha-community.org/
bugs : http://bugs.koha-community.org/

Reply via email to