http://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=11944

Bernardo Gonzalez Kriegel <bgkrie...@gmail.com> changed:

           What    |Removed                     |Added
----------------------------------------------------------------------------
  Attachment #27603|0                           |1
        is obsolete|                            |

--- Comment #150 from Bernardo Gonzalez Kriegel <bgkrie...@gmail.com> ---
Created attachment 27898
  -->
http://bugs.koha-community.org/bugzilla3/attachment.cgi?id=27898&action=edit
Bug 11944: Fix encoding issue for the "Did you mean" feature

Test plan:
1/ Go on admin/didyoumean.pl and enable the feature for the OPAC
2/ Generate and use the french templates
3/ Launch a search at the OPAC
4/ You should see

[ Trimmed text, look original patch :( ]

Signed-off-by: Paola Rossi <paola.ro...@cineca.it>
Signed-off-by: Bernardo Gonzalez Kriegel <bgkrie...@gmail.com>

Comments:
No koha-qa erros, save for a FAIL on first patch for enabling utf8,
and third to last patch, because it take ages and not finish :)
But there are simple changes, I think there must no be a problem

As with many enconding problems, some I can not reproduce,
but some yes, and that are fixed

For example:
1) password (no problem before or after)
2) fund (no problem before or after)
3) frecuency  (no problem before or after)
4) Numbering pattern (no problem before or after)
5) List (shelfs), content, mail (bad before, fixed)
6) Cart content, mail (bad before, fixed)
7) didyoumean (no problems before or after)

Works for me.

-- 
You are receiving this mail because:
You are watching all bug changes.
_______________________________________________
Koha-bugs mailing list
Koha-bugs@lists.koha-community.org
http://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-bugs
website : http://www.koha-community.org/
git : http://git.koha-community.org/
bugs : http://bugs.koha-community.org/

Reply via email to