Hello,

If someone can reach a Polish translator, this should be simple.

As part of the work to release this month's minor Koha versions, a few
string translations have been found to generate errors.
These errors on even small piece of text can lead to major translation
breakage not just on the invalid string.
But no worries, they were manually marked for exclusion but the best
thing would be to have the string correct and complete.

Here there are:
https://translate.koha-community.org/pl/20.05/translate/pl-PL-messages.po#unit=13909555
https://translate.koha-community.org/pl/19.11/translate/pl-PL-messages.po#unit=11684522
https://translate.koha-community.org/pl/19.05/translate/pl-PL-messages.po#unit=9910697

If something about the translation process is unclear, ask in the list
of directly, I'll be glad to help.


Cheers,

-- 
Victor Grousset/tuxayo
_______________________________________________

Koha mailing list  http://koha-community.org
Koha@lists.katipo.co.nz
Unsubscribe: https://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha

Reply via email to