Ciao, Steevie ha scritto il 06/12/2016 alle 09:07: Appunto, forse non ero stato molto chiaro... (per consolare Luca, io
non connettevo già alle 6 di sera :D) Il problema non è tanto la traduzione in sé, quanto l'ordine dei tag (che mi paiono tantissimissimi per un documento così breve e semplice!). Devo ammettere che il dubbio mi aveva sfiorato, altrimenti avresti postato solo il testo, senza tutti quei tag. :-) Poi però mi hanno fuorviato le due diverse soluzioni, per cui mi sono buttata a pesce sul contenuto sorvolando sulla forma. Ma del resto, il lunedì è già di per sé destabilizzante. :D Per quanto riguarda il numero di tag, concordo, il problema è molto sentito, leggo nei forum, anche per coloro che traducono documenti Word. http://www.omegat.org/it/howtos/docx.html http://omegat.sourceforge.net/manual-latest/en/chapter.formatted.text.html https://forum.openoffice.org/en/forum/viewtopic.php?f=30&t=46989 http://www.thoughtsontranslation.com/2008/05/26/dealing-with-tags-in-omegat/ Luca comunque ha risposto chiaramente: 2016-12-06 1:00 GMT+01:00 "Luca Daghino"@Libero <luca.dagh...@libero.it><mailto:luca.dagh...@libero.it> Li lasci così come sono, nell'ordine presente nella stringa di origine. Sì, infatti avevo già seguito questo consiglio nelle traduzioni precedenti, ma non mi sono spiegata sufficientemente (sempre per le ragioni di cui sopra :-)), intendevo gli spazi prima occupati prima dalla parola. I tag rimangono nello stesso ordine, ma si devono mantenere gli spazi oppure si dispongono consecutivamente senza spazi? Es., 1. <f0>Taglia</f0><f1>S</f1><f2>elezione </f2><f3>E</f3><f4>videnziata</f4> <f0>Taglia</f0><f1>s</f1><f2>elezione </f2><f3> </f3><f4> </f4> Oppure <f0>Taglia</f0><f1>s</f1><f2>elezione </f2><f3></f3><f4></f4> Io propenderei per la seconda. Per la seconda soluzione anch'io userei il plurale "Taglia elementi selezionati". Per entrambe le soluzioni l'iniziale maiuscola solo per il primo termine. Ok, io mantenevo la maiuscola per uniformità con l'inglese, dove tutte le parole hanno l'iniziale maiuscola. In effetti in inglese le frasi in formato titolo, "simil-titolo" vogliono le iniziali maiuscole, ma in italiano no. :-);-) http://grammar.yourdictionary.com/capitalization/rules-for-capitalization-in-titles.html Ciao, buona giornata! :) Elisabetta -- Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/ Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/ Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili