OK Luca, finisco la wiki del momento e provo a seguire le istruzioni per la nuova pagina e ti faccio sapere come è andata. Ciao Il giorno sab 24 nov 2018 alle ore 21:57 Luca Daghino @ Libero <luca.dagh...@libero.it> ha scritto: > > Ciao ragazzi/e, > > In questi giorni ho provato, come avevo detto, a creare un progetto > omegat su github apposta per il wiki. Ho provato a tradurre e poi > ricreare un "nuovo" progetto riutilizzando la struttura del progetto > omegat già presente su github... e direi che la cosa può funzionare. > > Non bisogna fare upload di un intero progetto ogni volta (e si può > quindi evitare di dare i permessi di accesso alle tre utenze github); il > progetto omegat è condiviso, quindi lo si può immediatamente sottoporre > a revisione dopo la traduzione, senza passaggi di file/tmx. > > È cmq necessario ricaricare su github il file sorgente del progetto > quando si desidera tradurre nuove pagine wiki; ovviamente vanno caricate > anche nuove tmx. > > > Riguardo alla procedura da seguire per creare un "nuovo" progetto, ho > scritto il file > "procedura_creazione_nuovo_progetto_omegat_su_github_per_tradurre_pagine_wiki.odt", > che trovate qui: > > /ODFAuthors_Backup/risorse_varie/istruzioni_wiki > > Potete vedere il file sorgente attualmente presente su github ( > pagina_test_da_wiki_eng_03.odt ) qui: > > /ODFAuthors_Backup/lavori_in_corso/traduzione_permanente_wiki > > > Ho anche fatto una prova di unione di tmx, usando il tmx merger ( > /ODFAuthors_Backup/risorse_varie/gestione_tmx ), che ha funzionato > perfettamente. > > Potete trovare il file tmx risultante dalla fusione della tmx di manuel > ( tmx_wiki_20181117.tmx ) e della mia ( tmx_wiki_-_20181121.tmx ) qui: > > /ODFAuthors_Backup/backup/backup_memorie_di_traduzione/wiki > > Il file tmx_wiki_-_20181123.tmx comprende le altre due tmx con data > precedente; è già stato caricato su github ed è funzionante (omegat lo > propone nelle concordanze). > > Posso seguire io la preparazione del file sorgente ogni volta che > bisogna creare un "nuovo" progetto, una volta che le pagine presenti nel > corrente file sorgente sono state tradotte. > > Direi che il caricamento della pagina sul wiki può rimanere a carico del > volontario che revisiona la pagina. > > Fatemi sapere se va bene per tutti l'utilizzo di questa procedura. > > Ciaociao :) > > > -- > Luca Daghino > - - - - - - - - > Icq/Licq/Gaim #175451007 > Debian Powered Linux Registered User #310800 athttp://counter.li.org > No retreat baby no surrender > http://www.retenergie.it - coop di produttori e utilizzatori di energia da > fonti rinnovabili > tad evaarthamaatra-nirbhaasaM svaruupa-shuunyam iva samaadhiH > Sanskrit - Realize it's the common language ;-) > > > -- > Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org > Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/ > Linee guida per postare + altro: > https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it > Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/ > Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy >
-- Manuel Frassinetti Modena -- Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/ Linee guida per postare + altro: https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy