Em 03/11/2013 13:25, Andrea Pescetti escreveu:
Pedro Albuquerque wrote:
I think it's the alternative attribute (therefore it should be
translated), but, as you showed here, there are a lot more
possibilities.
We've already had some discussions about this. For example:
http://markmail.org/message/mvtvpshy2hjt4zdu?q=list:+org.apache.incubator.ooo-l10n+name+attribute
The discussion was complex, but I think the outcome was clear: in the
OpenOffice help (this is not valid for the UI) you will find some
attributes in the form
name="..."
and they should be translated since OpenOffice will occasionally
expose their value (Regina mentioned this may happen with screen
readers).
We have it in the manual too:
https://wiki.openoffice.org/wiki/Pootle_User_Guide/Translation_Built-in_Help
"You must not translate anything inside a tag but only the element
content. The only exception is the value of the name attribute of a
link element."
Thank you.
Regards,
Pedro.
Regards,
Andrea.
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org