Hello there from Italy :)
        I've already spotted Apache's Pootle translations website and I've 
shortly suggested an untranslated string.

I also had "green flag" from organization's officiers being more engaged on 
contributing AOO. 
The problem is my programming skills are not enough so I've thought we could 
help on Italian language application's translation and documentation.

So I'm asking for an account, my favourite username is "tassoman".

Second question is: how to check translated strings directly inside AOO? 
Should we compile all the code from HEAD sources? Would be enough having some 
po/mo files inside the AOO's tree? Should we develope an extension that will 
update the original translations?

If could be possible, we would distribute customized translations asap, either 
before next AOO official release.

---
Best regards, Mr. Pierluigi Tassi
Regione Emilia-Romagna - https://RegioneER.github.io/


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org

Reply via email to