Hello Tigran, Am 13.12.18 um 07:04 schrieb Tigran Zargaryan: > Hello Mechtilde, just informing that Armenian translation is in process, > it is going well, and have a minor question. > From the main translation page I see that for Armenian localisation is > mentioned > > 2018-12-13 01:03 (matthias.seidel > <https://translate.apache.org/accounts/matthias.seidel/>) > > This should be changed, such as Tigran Zargaryan (e.g. me) is the > responsible person. > thanks, > Tigran
Thank you for your ongoing translation! Just in case you use Windows, I have made an Armenian build based on the latest Pootle export: https://home.apache.org/~mseidel/AOO-builds/AOO-420-L10n/AOO-420-Armenian/ Let me know if everything is OK so far. Regards, Matthias > > > > On Sun, Nov 11, 2018 at 12:37 PM Mechtilde <o...@mechtilde.de> wrote: > >> Hello, >> >> after doing a successful building of Apache OpenOffice I want to help >> working on a better translation (process) >> >> My first problem is to extract an actual SDF Template >> >> I followed the intructions in the wiki and the slides from FOSDEM 2018. >> No success. >> >> localize -e -l en-US -f en-US.sdf >> >> I execute it in <main> and get the message bash: localize: command not >> found >> >> Are there some requirements to install? >> >> Kind regards >> >> -- >> Mechtilde Stehmann >> ## Apache OpenOffice >> ## Freie Office Suite für Linux, MacOSX, Windows >> ## Debian Developer >> ## Loook, calender-exchange-provider, libreoffice-canzeley-client >> ## PGP encryption welcome >> ## F0E3 7F3D C87A 4998 2899 39E7 F287 7BBA 141A AD7F >> >>
smime.p7s
Description: S/MIME Cryptographic Signature