Hello, all. =) Allow me first to introduce myself. My name is Peter Gordon, and I'm a 22 year-old college nerd. I've been a Fedora package maintainer for about 2-1/2 years. (I maintain its Labyrinth packaging, among others.)
As an avid Labyrinth user who is also a fluent bilingual speaker, I would love to help with maintainership of Labyrinth's Spanish translation. I've uploaded the .po file for 0.4.0 to [1], and one need only add "es" to the list of langauges in po/LINGUAS to build it. Minor note: I translated mind-map as "Mapa de Mente," which is an incredibly literal translation (lit., "map of the mind"). However, as somewhat of a neologism, this seems to fit it best, and still maintains the intent of organizing thoughts and ideas. Thanks, and regards. [1] http://labyrinth-devel.googlegroups.com/web/labyrinth-es.po --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Labyrinth Discussion" group. To post to this group, send email to labyrinth-devel@googlegroups.com To unsubscribe from this group, send email to [EMAIL PROTECTED] For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/labyrinth-devel?hl=en -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---