Dear Lacemakers-
I have received a message from someone about a lace pattern on Facebook but
cannot get a satisfatory translation from any of the several translators
online. Can any of you who speak Italian please help?
This lady's message reads: MI PROTESTI SPEDIRE IL DISEGNO PER FAVORE ,QUANTO
COSTA.  Salve ,uno qualsiasi sono una principiante .possibilmente non
tondo.parlo di un disegno a tombolo.

The online translators only give part of it. One came up with: I am a
beginner, not quite round.
Another: PROTEST SHIP DRAWING ME PLEASE, HOW MUCH IT COSTS.
Thank you in advance for any help you can give.
Kathy Hensel
-in Marcola, where they are logging the hill adjacent to our home and the
house keeps shaking - it is rattling my nerves!

-
To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line:
unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to
arachne.modera...@gmail.com. Photo site:
http://community.webshots.com/user/arachne2003/albums/most-recent

Reply via email to