Dear Lacemakers- I have received a message from someone about a lace pattern on Facebook but cannot get a satisfatory translation from any of the several translators online. Can any of you who speak Italian please help? This lady's message reads: MI PROTESTI SPEDIRE IL DISEGNO PER FAVORE ,QUANTO COSTA. Salve ,uno qualsiasi sono una principiante .possibilmente non tondo.parlo di un disegno a tombolo.
The online translators only give part of it. One came up with: I am a beginner, not quite round. Another: PROTEST SHIP DRAWING ME PLEASE, HOW MUCH IT COSTS. Thank you in advance for any help you can give. Kathy Hensel -in Marcola, where they are logging the hill adjacent to our home and the house keeps shaking - it is rattling my nerves! - To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line: unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to arachne.modera...@gmail.com. Photo site: http://community.webshots.com/user/arachne2003/albums/most-recent