I should have gotten up and pulled the book for the first message, but I was
feeling lazy.  It is the International Lace Dictionary 1998, and evidently
it’s 15 languages.

http://www.barbara-fay.de/j2/index.php/en/component/virtuemart/bobbin-lace/in
ternational-lace-dictionary-part-i-part-ii-detail?Itemid=0

Don’t forget to cut and paste the whole URL, as usually only the first line
is put into hypertext.  lrb


Lin Hudren wrote:
Lyn, can you give more detail on the glossary for us newbies to possibly get a
copy?  Thank you.



  The lace terms are not in a standard dictionary.  There is a lovely lace
terms glossary which is still for sale in Europe.  It has the lace terms for 9
languages.  Once I got that, it was much, much easier to translate the book
into English.  A lot of work, but worth it.  I also used the glossary to
translate the most important terms in a Japanese beginners manual.  Couldn't
pronounce the words, of course, but I could figure out what a lot of the
important bits meant.  First time since I was a very little girl that I felt
totally illiterate, but the glossary really helped, even in that situation.

-
To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line:
unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to
arachne.modera...@gmail.com. Photo site:
http://www.flickr.com/photos/lacemaker/sets/

Reply via email to