Hi Mike, Sorry about not replying to the mailing list, but I'm using a webmail client I still don't understand well :)
As for pulling them automatically, that would be awesome! Let me know if there is something you need. Regards, Tiago On Sat, 02 Aug 2008 22:43:35 +1200, Mike Cochrane <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Cool. I'm looking at scripting pulling and them every couple of hours if > they've changed to make it easier for translators to test. I'll let > people know if i get it done this weekend. > > - Mike > > Tiago 'gouki' Faria wrote: >> Hi Mike, >> >> Good news. I'll change the support page to include the information you > just >> provided here. No doubt about seeing it in action ... >> >> Best regards, >> >> Tiago >> >> On Sat, 02 Aug 2008 21:01:34 +1200, Mike Cochrane<[EMAIL PROTECTED]> >> wrote: >> >>> Nice work with getting the translations system up and running it's >>> awesome to see how quickly the community is getting the strings >>> translated - I'm impressed. >>> >>> Translators - if you want to see you translation on a server just let > me >>> know and I'll put a copy on my server so you can play with it for real. >>> It's much easier to fine tune translations when you can see them in >>> action. @edo's already playing with the Italian translation there. >>> >>> Just email me here or send me a notice @mikenz on identica with the >>> language and I'll download it an put it online. My server is >>> http://smid.gen.nz >>> >>> - Mike >>> >>> Tiago 'gouki' Faria wrote: >>> >>>> Translations have be going very good. People are enthused and doing a >>>> >>> great >>> >>>> job. >>>> >>>> I also talk with people who already have the entire file translated, > but >>>> want me to upload to our translation system. I'm doing it so we can > have >>>> >>> a >>> >>>> central place with all translations. Makes things allot easier for > when >>>> they are implemented. >>>> >>>> You guys/gals let me know if there is anything you need. >>>> >>>> Regards, >>>> >>>> Tiago >>>> >>>> >>>> >>> _______________________________________________ >>> Laconica-dev mailing list >>> [email protected] >>> http://mail.laconi.ca/mailman/listinfo/laconica-dev >>> -- This message was sent via a webmail system, so there was no digital signature. Unfortunately, that is the only kind of email access I have for now. _______________________________________________ Laconica-dev mailing list [email protected] http://mail.laconi.ca/mailman/listinfo/laconica-dev
