Revision: 7947
          
http://languagetool.svn.sourceforge.net/languagetool/?rev=7947&view=rev
Author:   dominikoeo
Date:     2012-08-29 18:57:04 +0000 (Wed, 29 Aug 2012)
Log Message:
-----------
[fr] - detect error *orge perl?\195?\169e* -> "orge perl?\195?\169"
     - removed 2 dubious rules (anglicisme)

Modified Paths:
--------------
    trunk/JLanguageTool/src/rules/fr/grammar.xml

Modified: trunk/JLanguageTool/src/rules/fr/grammar.xml
===================================================================
--- trunk/JLanguageTool/src/rules/fr/grammar.xml        2012-08-29 18:55:18 UTC 
(rev 7946)
+++ trunk/JLanguageTool/src/rules/fr/grammar.xml        2012-08-29 18:57:04 UTC 
(rev 7947)
@@ -10435,36 +10435,6 @@
             <example type="incorrect"><marker>bureau des 
gouverneurs</marker></example>
             <example type="correct"><marker>conseil 
d’administration</marker></example>
         </rule>
-        <rulegroup id="BENEFICIER_A" name="bénéficier à">
-            <rule>
-                <pattern>
-                    <token inflected="yes" skip="2">bénéficier</token>
-                    <token regexp="yes">[aà]</token>
-                </pattern>
-                <message>« Bénéficier à » est un anglicisme (to benefit to). 
Employez <suggestion>profiter à</suggestion>.</message>
-                <example type="incorrect"><marker>bénéficier 
à</marker></example>
-                <example type="correct"><marker>profiter à</marker></example>
-            </rule>
-        </rulegroup>
-        <rulegroup id="ASSURANCE-SANTE" name="assurance-santé">
-            <rule>
-                <pattern>
-                    <token regexp="yes">assurances?-santés?</token>
-                </pattern>
-                <message>« Assurance santé » est un anglicisme (health 
insurance). Employez <suggestion>assurance-maladie</suggestion>.</message>
-                <example 
type="incorrect"><marker>assurance-santé</marker></example>
-                <example 
type="correct"><marker>assurance-maladie</marker></example>
-            </rule>
-            <rule>
-                <pattern>
-                    <token regexp="yes">assurances?</token>
-                    <token regexp="yes">santés?</token>
-                </pattern>
-                <message>« Assurance santé » est un anglicisme (health 
insurance). Employez <suggestion>assurance-maladie</suggestion>.</message>
-                <example type="incorrect"><marker>assurance 
santé</marker></example>
-                <example 
type="correct"><marker>assurance-maladie</marker></example>
-            </rule>
-        </rulegroup>
         <rulegroup id="UN_BON_MINUTES" name="un bon [X] minutes, jours, etc.">
             <rule>
                 <pattern>
@@ -22594,6 +22564,17 @@
                 <example type="correct">Les chiens aboient à qui mieux 
mieux.</example>
             </rule>
         </rulegroup>
+        <rule id="ORGE_PERLE" name="orge perlée → orge perlé">
+          <pattern>
+            <token>orge</token>
+            <token regexp="yes">perlée|mondée</token>
+          </pattern>
+          <message>Bien que « orge » soit un substantif féminin, on écrit 
<suggestion>\1 <match no="2" regexp_match="e$" 
regexp_replace=""/></suggestion>.</message>
+          <example type="incorrect">De l’<marker>orge 
perlée</marker>.</example>
+          <example type="incorrect">De l’<marker>orge 
mondée</marker>.</example>
+          <example type="correct">De l’orge perlé.</example>
+          <example type="correct">De l’orge mondé.</example>
+        </rule>
     </category>
     <!-- vim: foldmethod=marker foldmarker=<category,</category:
   -->

This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the 
world's largest Open Source development site.


------------------------------------------------------------------------------
Live Security Virtual Conference
Exclusive live event will cover all the ways today's security and 
threat landscape has changed and how IT managers can respond. Discussions 
will include endpoint security, mobile security and the latest in malware 
threats. http://www.accelacomm.com/jaw/sfrnl04242012/114/50122263/
_______________________________________________
Languagetool-cvs mailing list
Languagetool-cvs@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-cvs

Reply via email to