-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Hi again,
Martin Pool escribió: > On 4/26/07, Alexander Belchenko <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- >> Hash: SHA1 >> >> Dennis Benzinger пишет: >>> -------- Original-Nachricht -------- >>> Datum: Tue, 24 Apr 2007 18:07:45 +0300 >>> Von: Alexander Belchenko <[EMAIL PROTECTED]> >>> An: Tobias Toedter <[EMAIL PROTECTED]> >>> CC: [EMAIL PROTECTED] >>> Betreff: Re: [RFC] Bazaar internationalization (i18n) >>> >>>> [...] >>>> 3) Although I try to setup Rosetta for my utility -- I'm still don't >>>> understand how it supposed to work, and how it helps me if I'm working >>>> not on Ubuntu. >>>> [...] >>> Rosetta makes it possible to translate the po files using a simple web >>> interface. The most important benefit of this interface is that it >>> automatically suggest translations based on existing translation from other >>> projects. So you can benefit from already translated projects. >>> >>> See https://translations.launchpad.net/+about and follow the Tour and FAQ >>> links on top of the page. >> OK. Thanks to Martin my pot for bzr-config is now at launchpad. >> Last night I'm playing a bit with Rosetta. >> >> It looks superior until all you want -- to work with launchpad via web >> interface. >> It could reduce translation work, because for many short words it proposes >> variants from other projects. It's great idea. >> >> But in general it's useful only for GUI interfaces, where big part of >> messages >> is short words (menu names etc.). Because for all too detailed and >> project-specific things >> you need to translate them yourself anyway. >> >> The worst part of Rosetta for me is the process of import ready *.po file. >> I've upload my ru.po for bzr-config, but I have no idea when it will be >> imported. Because looking at the page with import queue I see in the >> beginning >> of the list request maiden in January. >> >> https://launchpad.net/translations/imports?target=products&status=NEEDS_REVIEW&type=po >> >> And my request has #66. So probably in the August it will be finally >> imported. We are working on improve the import queue handling and displaying to clarify it a bit more. There are some entries in NEEDS_REVIEW that require manual review by an admin, but there are others, like your ru.po that are approved automatically by the system. We are adding per project/distribution import queue so you are not affected by other imports from other projects. >> >> My conclusion after first sight: >> >> - - Rosetta is great tool for collaboration and standardized GUI interfaces >> - - But it do good works only in one way (export po-file from launchpad to >> users), but not >> in opposite way (import po/pot from user to launchpad). The situation is not as bad as you can think seeing current import queue and I hope that once we finish the UI changes you agree with me on it. >> >> May be I'm wrong. >> >> On the other hand we already have another form of collaboration: distributed >> version >> control system named Bazaar. And we certainly could keep translations in >> some dedicated branch. >> For the translations maiden with Rosetta we then simply periodically sync it >> in our tree. > > I'm not sure. I'm going to crosspost this to launchpad-users in the > hope someone there will answer. Please, if current workflow is not good enough, give us a chance to improve it for you filing bugs on https://bugs.launchpad.net/rosetta so we have a chance to improve it. Cheers. > - -- Carlos Perelló Marín Ubuntu => http://www.ubuntu.com mailto:[EMAIL PROTECTED] http://carlos.pemas.net Alicante - Spain -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFGOuINEuPMamD5V9cRAhTXAJ9Q98CJi7CjLISAwKSJRFnUmqBFlwCfaTuw WVH2vEwKsf3EeCDhamtfMCE= =5L+k -----END PGP SIGNATURE----- -- launchpad-users mailing list [email protected] Modify settings or unsubscribe at: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/launchpad-users
