> -----Original Message----- > From: Borut Maricic [mailto:[EMAIL PROTECTED] > Sent: Thursday, July 13, 2006 12:17 PM > To: lazarus@miraclec.com > Subject: RE: [lazarus] About Promoting-FPC
> > * In the paragraph "Il rovescio della medaglia..." I would be > inclined to add thecurrent lack of Unicode support under > Win32. (BTW, I am still concieving to make it a try, and will I would say the same thing about "OLE and COM support" but as you say, these are points to be discussed in this mailing list... and so I preferred to be a bit generic. > > * "Free Pascal e Lazarus non sono programmini facili facili da usare." > Shouldn't it perhaps be facili just once? It is a slang, something like "so and so" or "not so much". But in the revision I am working on I replaced it. > > * "di vari paesi europei: olanda, belgio, germania, francia." > I am not sure of Italian grammar - should the names perhaps > be capitalised? Oops! You are perfectly right, applied. > > * You of course say "Anche qui in Italia." as it is > appropriate for your readers. What I see by following the > mailinglists, wikis etc. is: Also here in Europe. Also here > all over the world. It is a nice feeling. Yes, this is the concept that I wanted to transmit in my country. Maybe I will make it more specific. Thank you for your comments, this encourage me to work further on this way. tiziano ########################################### This message has been scanned by F-Secure Anti-Virus for Microsoft Exchange. For more information, connect to http://www.f-secure.com/ _________________________________________________________________ To unsubscribe: mail [EMAIL PROTECTED] with "unsubscribe" as the Subject archives at http://www.lazarus.freepascal.org/mailarchives