Volgens mij is dit al ooit als bug doorgegeven want ik zie geen reden waarom hier de standaard ode niet naar het Nederlands vertaald zou kunnen worden. Ships name kan natuurlijk niet vertaald worden, maar daar gaat het hier niet om. Gewoon een bugrapport insturen om meer kans te maken om dit gerepareerd te krijgen. Evert
Op dinsdag 28 april 2015 heeft Ton van Heusden <heusde...@zeeuwengevonden.nl> het volgende geschreven: > > > Geachte medegebruikers, > > > > Mijn Legacy versie is 8 met de laatste updates. > > > > Ik werk in het Engels en maak mijn rapporten in het Engels, maar soms in > het Nederlands. > > In de “Engelse” uitvoering heb ik een nieuw feit gemaakt met de > gebruikelijke zinnen als volgt: > > > > Als ik overstap op het Nederlands, worden bij alle standaard events > [Eventname], [Desc] [Ondate] en [InPlace] vertaald naar het Nederlands. > > Maar bij een eigen event/feit gebeurt dat niet. Ik kan vervolgens resetten > en de zinnen krijgen voor het Nederlands, maar ik begrijp niet waarom de > standaard termen [ ] niet worden vertaald. > > Trouwens ik wordt helemaal; gestoord dat men telkens een reset moet > uitvoeren als er weer wat mis is. > > Wat is jullie ervaring of doe ik iets fout? > > Wie weet of dit probleem wordt aangepakt door de programmeurs. > > m.vr.gr. > > Ton van Heusden > > > > > Nederlandse Legacy website: > http://www.LegacyNederlands.com > > Downloadpagina (wachtwoord: legacy8): > http://www.LegacyNederlands.com/download.html > > Om u af te melden van deze groep gaat u naar: > http://www.legacyfamilytree.com/LegacyLists_Nederlands.asp > > Berichtenarchief : > http://www.mail-archive.com/legacy-nederlands@legacyusers.com > Nederlandse Legacy website: http://www.LegacyNederlands.com Downloadpagina (wachtwoord: legacy8): http://www.LegacyNederlands.com/download.html Om u af te melden van deze groep gaat u naar: http://www.legacyfamilytree.com/LegacyLists_Nederlands.asp Berichtenarchief : http://www.mail-archive.com/legacy-nederlands@legacyusers.com