I reccomend using what it was called at the time, and in the language the 
record was written in. In the 'Place' notes, I put other names for the same 
place, with a time frame when each was used. I include an example:
In 1800, Indiana Territory created from Northwest Territory. 
In 1801, Dearborn area was in Hamilton county, Ohio.
In 1803, Ohio became state, Dearborn area was transferred to Indiana.
In 1803, Dearborn county was created from Clark, Indiana Territory.
The other choice, keeping up with all the changes of all government units to 
stay current is overwhelming. 
I am just starting on my German lines, so I am learing as I go.
GOOD Luck
Rich in LA CA

--- On Fri, 1/30/09, Michele Lewis <cranberryf...@charter.net> wrote:

> From: Michele Lewis <cranberryf...@charter.net>
> Subject: [LegacyUG] Proper location entry?
> To: "Legacy E-Mail List" <LegacyUserGroup@legacyfamilytree.com>
> Date: Friday, January 30, 2009, 6:56 AM
> I am doing research in Poland.  During the time period I am
> researching it was mostly German speakers in that particular
> area.  The church registers that I have access to are in
> German (lucky for me I speak fluent German!). The problem I
> am having is with the locations.  The Germans pretty much
> spelled the town names the same and only dropped the accent
> marks and the ending syllable.  In those days they only used
> two place names, something like this...
> 
> Janiszewice (town), Lodz (district), Polen (country)
> (this is the German vesion from the early 1800s)
> 
> Today that town would be further defined as
> 
> Janiszewice, Lódzkie, Laski, Polska
> (this is the Polish version from today which also includes
> the province)
> 
> I don't know if I should enter the location in English,
> German or Polish!  I don't know if I should only put
> what they would have put back in the early 1800s or if I
> should give the complete location as it would be today which
> would help with records searches.
> 
> In English the today version would be
> 
> Janiszewice, Lodz, Lask, Poland
> 
> It just doesn't seem right to do it in English since my
> family was German. But then again, it doesn't seem right
> to put it in German when they were actually in Poland!  That
> area was heavily settled by Germans (they were drawn there
> because of a promise of good farming).
> 
> What is your opinion?
> 
> michele 
> 
> 
> 
> Legacy User Group guidelines:  
> http://www.LegacyFamilyTree.com/Etiquette.asp
> Archived messages:  
> http://www.mail-archive.com/legacyusergroup@legacyfamilytree.com/
> Online technical support:
> http://www.LegacyFamilyTree.com/Help.asp
> To unsubscribe:
> http://www.LegacyFamilyTree.com/LegacyLists.asp



Legacy User Group guidelines:
   http://www.LegacyFamilyTree.com/Etiquette.asp
Archived messages:
   http://www.mail-archive.com/legacyusergroup@legacyfamilytree.com/
Online technical support: http://www.LegacyFamilyTree.com/Help.asp
To unsubscribe: http://www.LegacyFamilyTree.com/LegacyLists.asp



Reply via email to