Bonjour, Bien que suivant le projet LFS de loin en loin, je souhaite également rester inscrit à cette liste.
Merci de reprendre le projet d'adaptation en français en tous les cas ! François Lemarchand Le Sun, 17 Aug 2008 23:56:15 +0200, Jean-Philippe MENGUAL <[EMAIL PROTECTED]> a écrit : > Bonjour à tous, > > Depuis deux mois, j'ai accepté de reprendre la maintenance à part > entière de la traduction française du projet LFS. Jusque-là, a pu > être traduite la version stable du livre anglais, et celle svn > anglaise. Reste à mettre à jour la version de blfs. > > Souhaitant développer et compléter efficacement ce projet, j'ai > également décidé de traduire le livre hlfs, et bientôt peut-petre le > livre clfs pour la compilation à partir d'un système 32 bits pour > créer un système 75 bits. > > Je souhaite enfin créer un véritable réseau francophone d'entre-aide > autour de LFS. A cette fin, un canal IRC a déjà été créé, ainsi qu'un > forum sur le site officiel de lfs en français. > > Dans ce cadre, j'ai l'intention de redonner vie à la liste de > diffusion. Le modérateur actuel a accepté de me passer le relais sur > ce point. Outre la reprise de son rôle de coordination pour les > traducteurs, je souhaite qu'elle soit aussi un espace d'entre-aide > pour les utilisateurs de LFS, afin qu'ils aient un soutien en anglais. > > J'ai remarqué que, depuis environ deux ans et peut-être même plus, > peu de messages sont déposés sur cette liste. Pire, le peu qui y > arrive s'apparente à être des virus, tests ou spam. > > Je voudrais savoir les personnes qui font encore partie intégrante de > cette liste. J'aimerais enfin connaître celles qui veulent y rester > et reprendre le projet avec moi, ou tout simplement rester. Vous > pouvez me faire connaître votre souhait de rester ou votre existence > en répondant à ce message. > > Les personnes ne m'ayant pas répondu avant le 31 août verront leur > compte supprimé de la liste, car pour vider les spams et autres, sera > procédé à une suppression générale, sauf des comptes qui se seront > signalés. > > Merci de votre compréhension. Dans l'attente d'une réponse de votre > part, je vous souhaite une bonne soirée et une bonne nuit. > > Cordialement, > > JPM > -- http://linuxfromscratch.org/mailman/listinfo/lfs-traducfr FAQ: http://www.linuxfromscratch.org/faq/ Unsubscribe: See the above information page
