Hi Amin! Can you check out where we are at with the Persian translation of StoryMaker.
https://www.transifex.com/projects/p/storymaker/ We'd love any assistance you can provide! Brian On Fri, Nov 15, 2013 at 2:39 AM, Amin Sabeti <[email protected]> wrote: > Hi, > > I can help you for Persian/Farsi. > > My email address on Transifex is [email protected]. > > Cheers, > > Amin > > > On 13 November 2013 21:52, OpenITP Localization Management Service < > [email protected]> wrote: > >> Hello LibTech folks! >> >> We've seen several projects asking for help with translating >> circumvention tools lately. To address this need, OpenITP has launched the >> Localization Management Service (LMS) to cultivate a community of >> volunteers to help with these goals. >> >> >> We are actively looking for individuals who want to help combat online >> surveillance and censorship worldwide. If you speak a second language (or >> more!) and are a fan of circumvention tools, we want to hear from you! >> >> >> What are some of tools we work on? >> >> Tor, Lantern, Cryptocat, Orbot, Psiphon, Commotion Wireless, GlobaLeaks, >> Martus, and more. A list of the current hub projects and other useful links >> can be found here: https://openitp.org/localization/l10n.html >> >> >> If you have a project that needs localization and would like to join the >> hub, let us know! We will show you the features and benefits of Transifex >> and we can help you get your project set up. >> >> How Do I Contribute? >> >> We use a web based localization platform called Transifex to translate >> software strings, documentation, video subtitles and other materials that >> support the tools. If you have not created an account with Transifex, you >> can do so here: https://www.transifex.com/signin/?next=/start/ >> >> >> Once you sign up, let us know your Transifex nickname so we can add you >> to the language teams on our hub projects. >> >> In addition, we have an IRC channel (freenode.net #l10n) and a mailing >> list [email protected], where you can interact with LMS team members, >> project developers, and other translators. >> >> >> How Much Time is Required? >> >> While there is no set time commitment, most of our members contribute a >> few hours a month, and you can play a key role in shaping tools used by >> people under oppressive regimes and ensure they can participate in a free >> and open Internet. >> >> >> What Will I be Localizing and Testing? >> >> You will be translating software, documentation, video, graphics, and >> websites. Basically, anything that is required for individuals to both >> learn and properly use these tools. Once a translation is complete, >> community members should test the tools and provide any cultural, >> linguistic, user experience, and technical input you have for developers. >> >> >> Next Steps? >> >> Let us know you are interested by emailing us at [email protected]. >> If you have questions, please reach out as well. >> >> Lastly, please fill out our short survey! This will help us better >> understand how to improve our services to our community of volunteers! >> http://bit.ly/1aXqEMn >> >> Best, >> >> OpenITP Localization Management Service Team >> >> -- >> Liberationtech is public & archives are searchable on Google. Violations >> of list guidelines will get you moderated: >> https://mailman.stanford.edu/mailman/listinfo/liberationtech. >> Unsubscribe, change to digest, or change password by emailing moderator at >> [email protected]. >> > > > -- > Liberationtech is public & archives are searchable on Google. Violations > of list guidelines will get you moderated: > https://mailman.stanford.edu/mailman/listinfo/liberationtech. > Unsubscribe, change to digest, or change password by emailing moderator at > [email protected]. > -- Brian Conley Director, Small World News http://smallworldnews.tv m: 646.285.2046 Skype: brianjoelconley
-- Liberationtech is public & archives are searchable on Google. Violations of list guidelines will get you moderated: https://mailman.stanford.edu/mailman/listinfo/liberationtech. Unsubscribe, change to digest, or change password by emailing moderator at [email protected].
