https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=158364

Julien Nabet <serval2...@yahoo.fr> changed:

           What    |Removed                     |Added
----------------------------------------------------------------------------
     Ever confirmed|1                           |0
                 CC|                            |j...@ledure.be
             Status|NEW                         |UNCONFIRMED

--- Comment #4 from Julien Nabet <serval2...@yahoo.fr> ---
I debugged it and I think you should just replace:
myPO.ExportToPOTFile("myFile.pot", Header := "First line of the header\nSecond
line of the header")
by:
myPO.ExportToPOTFile("c:\myFile.pot", Header := "First line of the
header\nSecond line of the header")

I mean, on Linux, when putting:
myPO.ExportToPOTFile("/tmp/myFile.pot", Header := "First line of the
header\nSecond line of the header")

I got a myFile.pot in /tmp containing:
#  
#  This pristine POT file has been generated by LibreOffice/ScriptForge
#  Full documentation is available on https://help.libreoffice.org/
#  
#  First line of the header
#  Second line of the header
#  
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
"POT-Creation-Date: 2023-11-25 12:59:35\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-MM-DD HH:MM:SS\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice - ScriptForge\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

msgid  "This is a string to be included in a POT file"
msgstr ""

msgctxt "CTX1"
msgid  "A string with a context"
msgstr ""

#. Do not translate the word String
msgid  "Provide a String value"
msgstr ""

so perhaps not a bug after all.

Jean-Pierre: put you in cc if you got some opinion here.

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.

Reply via email to