https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=139377
--- Comment #24 from Thorsten Behrens (allotropia) <t...@libreoffice.org> --- (In reply to Julien Nabet from comment #22) > I'm not German native but reading initial description tdf#131510, it seems > the goal was just to replace: > - autocorrect dßa -> daß > by > - autocorrect dßa -> dass > Yes - so it fixes a spelling mistake ("daß") and a key sequence problem ("dßa"). Not having the daß -> dass fixup in is then massively inconsistent. Look at the contents of extras/source/autocorr/lang/de/DocumentList.xml - the idea here is to correct common mistakes on the fly. We can debate the usefulness and scope of autocorrects, but not for this one narrow change. That's for the UX project. Discussing the change per se (dass or daß) needs to happen in the original bug report, better even on the German project list https://de.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/ as its a language / localisation issue. Un-Cc-ing myself and ux-discuss. Let's move this discussion where it belongs (I'm listening on all three mentioned venues). -- You are receiving this mail because: You are on the CC list for the bug. _______________________________________________ Libreoffice-ux-advise mailing list Libreoffice-ux-advise@lists.freedesktop.org https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-ux-advise