https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=161956

--- Comment #7 from Tuomas Hietala <tuomas.hiet...@iki.fi> ---
(In reply to Regina Henschel from comment #6)
> The dialog had in its beginning the term "text baseline", that still occurs
> in help and tips. But the term "baseline" has a special meaning in
> typography and should therefore not be used here as term for the path. So in
> all cases use 'path' instead.

+1

> Instead of heading "Style" the term "Type" might be better.

It's better than 'Style' for sure.

> I think, that the terms "Rotate", "Upright", "Slant Horizontal" and "Slant
> Vertical" are correct. They describe, which transformation is applied to the
> individual characters. A text like the suggested 'Characters Perpendicular
> to Path' instead of 'Rotate' is too long for a tooltip. It would be good for
> an extended tip, but such does not yet exist for the buttons in the dialog
> window.

I'm not sure why four words would be too long for tooltip? Applying effects
per-character is not common in LO, so I thought it would need clarification.

> I disagree with 'Flip' instead of 'Orientation'. In all places in
> LibreOffice I know, 'flip' is used synonym to 'mirror'. But the button here
> means, "Use the path so as if the path had the inverted orientation." and
> that is unrelated to mirroring.

I agree about 'Flip'. Maybe 'Invert Orientation' would be better?

> I agree with changing "Position and Indent". Instead of the suggested
> 'Vertical and Horizontal Offset' I would use only 'Offset'. The suggested
> text is too long for the compact design of the dialog window.

'Offset' is fine too.

-- 
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.

Reply via email to