Hi Albert,

oh...Will have a look at those patches too...
I assumed those were the ones you resent...Will get back to you in a while.

Would you also want to look at some simple hacks? features? Since you
seem to be comfortable with C++?

Thanks!
Muthu Subramanian

On 03/11/2011 02:12 AM, Albert Thuswaldner wrote:
> Hi Muthu,
> Thanks for pushing my patches! It is always nice to see them go in.
> 
> On Thu, Mar 10, 2011 at 18:38, Muthu Subramanian K <sumu...@novell.com> wrote:
>> Hi Albert,
>>
>> I have pushed after correcting a few typos - hope I have caught the
>> important ones and most of the others.
> 
> Sorry for the typos, I try to review my patches before sending them
> but some things you just don't see for some reason...
> 
>> If possible (in the future), please do compile and check the code before
>> submitting the patch - I found some stray characters.
> 
> Yeah, compiling the code was he plan from the beginning, haven't
> manage to do this yet, though.
> 
>> Thanks again for the (huge) patch...please do continue the good work.
> 
> There are more patches of mine further up the list. If someone has the
> time to take care of them, please do.
> 
>     [Libreoffice] [PATCH] Additional translations of German comments
> in libs-core/editeng   Albert Thuswaldner
>         [Libreoffice] [PATCH] Additional translations of German
> comments in libs-core/editeng   Albert Thuswaldner
>         [Libreoffice] [PATCH] Additional translations of German
> comments in libs-core/sfx2/inc   Albert Thuswaldner
>     [Libreoffice] [PATCH] Additional translations of German comments
> in libs-core/sfx2/sdi   Albert Thuswaldner
> [Libreoffice] [PATCH] Additional translations of German comments in
> libs-core/sfx2/source/appl   Albert Thuswaldner
>     [Libreoffice] [PATCH] Additional translations of German comments
> in libs-core/sfx2/source/appl   Albert Thuswaldner
> 
> I'm now a member of the mailing list. Please let me know if there are
> problems applying my patches (merge conflicts and so on) . I can
> always help out, fixing the patches and re-sending them. To make
> things as smooth as possible for you poor guys/gals having to push
> them. ;)
> 
> Cheers
> 
> /Albert
> 
>>
>> @Martin: If possible, could you please help in re-reviewing this set? -
>> would help us a lot - since the patch is big, there is a lot of
>> probability that I might have missed some things. Thank you!
>>
>> - Muthu Subramanian
>>
>> On 03/10/2011 05:23 PM, Muthu Subramanian K wrote:
>>> Thank you for resending. I am reviewing them...I will push them in a while.
>>>
>>> Yes, translating the debug messages, DBG_ASSERTS would also be really
>>> helpful.
>>>
>>>
>>> On 03/08/2011 05:30 AM, Martin Kepplinger wrote:
>>>> Am 08.03.2011 00:23, schrieb Albert Thuswaldner:
>>>>> Hi
>>>>> Here are last ones that did not get pushed to master.
>>>>>
>>>>> You can commit the patch under the terms of MPL 1.1 / GPLv3+ / LGPLv3+
>>>>> triple license.
>>>>>
>>>>> /Albert
>>>>>
>>>>
>>>> Hi Albert,
>>>>
>>>> Thanks for that work! These patches don't just translate german comments
>>>> though. They translate debug-messages, delete comments, translate of
>>>> course, fix typos and coding style issues.
>>>>
>>>> When nobody is faster, I could maybe look at them this week. But I'd
>>>> need just another opinion on also translating DBG_ASSERT and such in one
>>>> go, before I could push them. Sorry, I'm just not experienced enough here.
>>>>
>>>> thanks!
>>>>      martin
>>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> LibreOffice mailing list
>>> LibreOffice@lists.freedesktop.org
>>> http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice
>>
>>
> _______________________________________________
> LibreOffice mailing list
> LibreOffice@lists.freedesktop.org
> http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice

_______________________________________________
LibreOffice mailing list
LibreOffice@lists.freedesktop.org
http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice

Reply via email to