Hi, Resending as there was no answer to the proposals :) Cheers Sophie Le 19/01/2015 11:03, Sophie a écrit : > Hi all, > > [Please follow-up the discussion on projects@ list to keep the history > of the thread there and ease the discussion, thanks :-)] > > I would like to open a discussion about the way developers team, UX team > and l10n team should interact and work together. > > There has been a heavy discussion [see this thread 1] during this round > of translation. The l10n team was a bit frustrated that there were again > so many changes in the en_US version that does not concern the l10n > versions (like adding colon at the end or capitals in the middle of the > strings). > > Each time, it seems part of this could be automated or a reflection > on how to avoid messing the l10n work should have been introduced before > those changes are committed. For example, if I decide to change FR > localization to have sentence capitalization in the menu entries, none > of the 100 other localizations won't and shouldn't be affected. It > should be the same for en_US version or if really impossible, try to > find a solution that lower the impact on all localizations. > > None of the l10n teams is against changing or correcting the UI of the > en_US version and none is against the natural evolution of the suite. > What is not bearable is when you have 100 000 changes in en_US and only > a 1/3 concerns all the other languages and it is repeated over the > branches. > > We are trying to change our workflow to work on master instead of > branches. That will allow us to review the strings earlier (to leverage > heavy unneeded changes if possible) and have more time to localize. But > that will work only if each taking part of the changes take care of the > others. > > To conclude, what l10n team would like to see is: > - a review process of the strings before they are committed and make > sure they respect the en_US standards (capitals, grammar, punctuation, > typography). Maybe adding the Gnome HIG book to our pages [like 2] if > not already. > > - if there is a way to script changes, script them otherwise wait until > there is a script available to commit them > > - any time there are heavy changes that pop up in someone's mind (like > changing ... for …) discuss it with the l10n team before committing > those changes. > > I know it may lower the enthusiasm of some contributors, but it will > regain the one of our l10n teams for sure :) > > > [1] > http://nabble.documentfoundation.org/libreoffice-l10n-Workflow-based-on-master-tt4131453.html#a4132459 > [2] https://developer.gnome.org/hig-book/3.12/design-text-labels.html.en > > Cheers > Sophie >
-- Sophie Gautier sophie.gaut...@documentfoundation.org Tel:+33683901545 Co-founder - Release coordinator The Document Foundation _______________________________________________ LibreOffice mailing list LibreOffice@lists.freedesktop.org http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice