Hi
I've been working on a spellchecker for Papiamento (pap_AN).
You can download it here:
http://www.suares.an/file/papiamentu_dict_v1_0.oxt
Anouncement of release on Software Freedom Day here:
http://opencuracao.com/2011/09/software-freedom-day-17-sept-2011/
I have some understanding of hunspell, here's an article I wrote (and it
gets hit quite a lot, surprisingly):
http://www.suares.an/index.php?page_id=25&news_id=233
The problem is that when typing 'ana', which is wrong, the suggestion
list does NOT include 'aña' (but more then 10 other useless suggestions).
The same with 'toch' which should suggest 'tòg'
In the affix file I have
SET UTF-8
SFX P Y 1
SFX P 0 nan
and nothing else.
I did a character count and added
TRY aieonstrkldmuphbgáfvèòcóíyéwñzjùúüABCSKIHEPLGTFxMJRqYXVDç
to the .aff file but that didn't help.
Should I arrange these characters differently, for instance placing the
à near the a instead of arranging them by frequency?
Help appreciated.
Cheers
ace
--
Suares & Co N.V.
Ace Suares (Director)
Gravenstraat 4
Otrobanda, Willemstad
Curaçao
gsm: +599 (9) 678 00 60
skype: acesuares
email: a...@suares.com
web: www.suares.com, opencuracao.com
_______________________________________________
LibreOffice mailing list
LibreOffice@lists.freedesktop.org
http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice