Am Donnerstag, dem 04.03.2021 um 15:25 +0100 schrieb Jean-Charles Malahieude: > Le 04/03/2021 à 14:52, Dénes Harmath a écrit : > > Hi, > > > > thanks for notifying me of the change, I wasn’t aware at all. I > > successfully signed up for GitLab, forked the project and created a > > MR: https://gitlab.com/lilypond/lilypond/-/merge_requests/675 > > Who should be the reviewer for translation MRs? > > > > Either myself or Jonas?
MRs to the translation branch won't work because there are no CI pipelines defined, but I've configured GitLab to require that prior to merging. So far, we've mostly continued with the practice that translators have access to the repository and just push the translation branch. Now that we have the MR system fleshed out and sufficiently fast runners, I think it might be time to retire the translation branch: Translators would open regular MRs that are merged to master, but outside of the countdown process. That would also allow "outside" contributors to work on the translation more easily (cf. !668). > BTW, you have overlong lines! If you use emacs as editor, you could do > > C-x f 72 > > > to automatically split at 72 characters. Yes, please fix. The more immediate problem right now is that Savannah is ahead of GitLab, so once somebody pushes to GitLab the synchronization will fail because branches cannot be force-pushed to Savannah. Given the issue with overlong lines, maybe it's best to reset Savannah's translation branch to the commit on GitLab? I can do this manually if nobody disagrees. Jonas > > Cheers, > -- > Jean-Charles
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part