Hi Karin,
first: we use to keep all the discussions on-list. Thus others may step
in (e.g. if I cannot help with the editor you are using – which is
likely…) or retrieve the information from the list archives.
On 18.01.2016 21:58, Karin Glasmästar wrote:
Hi!
Thanks for fast answer. It's just that all my å, ä, ö letters are ignored by Lilypond
when compiling! Here is my source and the pdf. The text should read "Det satt en mås
på en klyarbom och tom i krävan var kräket"... Any suggestion as to what is wrong?
The input file seems to be wrongly encoded, so you should look if you
can find an option in your editor to save it in UTF-8 encoding.
Best, Simon
BR,
Karin
--------------------------------------------
Den mån 2016-01-18 skrev Simon Albrecht <simon.albre...@mail.de>:
Ämne: Re: Swedish letters in Lilypond lyrics?
Till: "Karin" <karin_glasmas...@yahoo.se>, lilypond-user@gnu.org
Datum: måndag 18 januari 2016 21:47
On 18.01.2016 20:33, Karin wrote:
> Hi!
>
> I have just recently discovered the world of Lilypond
and was really
> pleased as long as I wrote the lyrics in English. When
switching to Swedish
> I ran into trouble. There are three specific characters
in Swedish and only
> onle of them is available in the Lilypond "list of
special characters". I
> need the letters å, ä, ö, Å, Ä and Ö - or as a
HTML-person would put it:
> å ä ö Å
Ä Ö
>
> Can you help me fix this? I have only found &aa;
and &AA; which corresponds
> to the HTML-ish å and Å
As Karl pointed out: the easiest way is to just include them
plain into
your input file, since LilyPond has no problem with UTF-8
input.
In case you should really need ASCII-only input for whatever
reason,
there’s the markup command \char:
\markup\concat { \char ##x00E4 \char ##x00F6 \char ##x00C4
\char ##x00D6 }
HTH, Simon
_______________________________________________
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user