Dear Rémy,
Yes, the link was is the e-mail. No problem. I don't think they are
sharps, at least, the music I copied so far sounds proper without
sharps, but I could try sharps and see if that would fit.
On the internet I found a website / post (lost where) telling that
crosses are used in older notation to show bound syllables. That would
fit the french words, which can be strung together over downward bend
note indicated by the crossed position.
I found the crosses first in Psalm 22, which I was doing around Easter,
later in Psalm 2 of which the picture came. There are definitely more in
the scores so automation would be a nice feat.
With best regards,
Tjeerd
On 5/2/22 06:29, Remy CLAVERIE wrote:
I had not seen that the link was in the PPS before sending the email...
P.P.S. Original scores: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b525015926