Dear Rémy,

Yes, the link was is the e-mail. No problem. I don't think they are sharps, at least, the music I copied so far sounds proper without sharps, but I could try sharps and see if that would fit.

On the internet I found a website / post (lost where) telling that crosses are used in older notation to show bound syllables. That would fit the french words, which can be strung together over downward bend note indicated by the crossed position.

I found the crosses first in Psalm 22, which I was doing around Easter, later in Psalm 2 of which the picture came. There are definitely more in the scores so automation would be a nice feat.

With best regards,


Tjeerd

On 5/2/22 06:29, Remy CLAVERIE wrote:
I had not seen that the link was in the PPS before sending the email...
P.P.S. Original scores: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b525015926

Reply via email to