> I just made up and typeset a 2nd-Viennese style excerpt, > too. (attached)
A small grammatical correction: Ohne Händchen, mit *den* Füßen zu spielen BTW, is this title your invention or do you cite something? The German diminutive `Händchen' has some additional connotations which makes this `joke' sound a bit strange, especially because you don't use the expected parallel diminutive, `Füßchen'. -> Händchen halten -> ein gutes Händchen haben für etwas -> ein glückliches Händchen haben Werner
_______________________________________________ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user