> I just made up and typeset a 2nd-Viennese style excerpt,
> too. (attached)

A small grammatical correction:

  Ohne Händchen, mit *den* Füßen zu spielen

BTW, is this title your invention or do you cite something?  The
German diminutive `Händchen' has some additional connotations which
makes this `joke' sound a bit strange, especially because you don't
use the expected parallel diminutive, `Füßchen'.

  -> Händchen halten
  -> ein gutes Händchen haben für etwas
  -> ein glückliches Händchen haben


     Werner
_______________________________________________
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user

Reply via email to