If not some other person pointed it out in the meantime: there is a strong difference in german between u and u umlaut, so SuSE does not sound like suess (written normally with u umlaut and sz). So this did not influence the acronym, in my opinion. Also, sweets is "Suessigkeiten".
Regards, Bernd Am Mit, 06 Aug 2003 schrieben Sie: > On Tue, Aug 05, 2003 at 09:55:58PM -0400, Jim Elliott wrote: > > OK. I am at LinuxWorld Expo in beautiful, sunny, warm San Francisco. > > SuSE has a large booth here (and is also in IBM's and a lot of other > > booths). I will ask the SuSE team tomorrow how they pronounce SuSE! > > I mentioned this to my roommate, and he pointed out that the German word for > "sweet" is "suss"; "sweets" (as in "candies") is "Susse". (No, I don't know > how to enter an ess-tsett, but one should go in place of the two "s"es if > you're being pedantic.) Wonder how much that influenced the choice of > acronym...