If not some other person pointed it out in the meantime:
there is a strong difference in german between u and u umlaut,
so SuSE does not sound like suess (written normally with
u umlaut and sz). So this did not influence the acronym,
in my opinion. Also, sweets is "Suessigkeiten".

Regards, Bernd


Am Mit, 06 Aug 2003 schrieben Sie:
> On Tue, Aug 05, 2003 at 09:55:58PM -0400, Jim Elliott wrote:
> > OK. I am at LinuxWorld Expo in beautiful, sunny, warm San Francisco.
> > SuSE has a large booth here (and is also in IBM's and a lot of other
> > booths). I will ask the SuSE team tomorrow how they pronounce SuSE!
>
> I mentioned this to my roommate, and he pointed out that the German word for
> "sweet" is "suss"; "sweets" (as in "candies") is "Susse". (No, I don't know
> how to enter an ess-tsett, but one should go in place of the two "s"es if
> you're being pedantic.) Wonder how much that influenced the choice of
> acronym...

Reply via email to