Jens M Andreasen wrote:
On Sun, 2010-05-30 at 13:05 +0200, Ralf Mardorf wrote:

There is a switch on the backside of the Hammond to spin it down in
remembrance of those unforgettable brown-out moments.
I can't translate 'brown-out' into German. Is this regarding to James Brown? ...

Nope, and I think it already is "proper" German. From Wikipedia:

[Stromausfall]
 ...

 1) ...

 2) Kurzzeitige Spannungsabsenkung zufolge Überlastung aufgrund
unvorhergesehener Ereignisse. Dieser Zustand wird im Englischen auch
als /Brown-Out/ oder Sag bezeichnet und tritt insbesondere in kleineren
Stromnetzen oder unterdimensionierten Netzen mit zu gering verfügbarer
Regelleistung auf. /Brown-Outs/ sind beispielsweise im Japanischen
Stromversorgungsnetzen relativ häufig, auch aufgrund der gemischten
Netzfrequenz von 50 Hz und 60 Hz, während im europäischen Verbundsystem
überregionale /Brown-Outs/ nur sehr selten vorkommen.
/Brown-Outs/ können auch unmittelbar vor einem Totalausfall auftreten.

Hahaha :D

sorry, I had a ...

"Brownout
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche

Brownout (zu Deutsch: „Verminderte Lichtstärke“ bzw. „Abdunkelung“) ist ein aus dem Englischen stammender Begriff und bezeichnet:

* in Stromversorgungsnetzen einen kurzzeitigen Spannungseinbruch und eine Vorstufe eines Stromausfalls sein kann * ein Absinken der Versorgungsspannung – primär bei Mikrocontrollern –, welche einen Reset (Neustart) auslösen kann * in der Informatik den Ausfall eines Servers, dessen Lasten dann von anderen Servern getragen werden müssen * eine Einschränkung der Sichtverhältnisse durch Staub oder Sand beim Fliegen, die zum vollständigen Verlust der Orientierung führen kann.

Siehe auch

* Whiteout
* Blackout
* Greyout
* Redout"

... Blackout ;).

It's Sunday 'morning' 13:00 - 14:00 o'clock ;).

Cheers!

Ralf
_______________________________________________
Linux-audio-dev mailing list
Linux-audio-dev@lists.linuxaudio.org
http://lists.linuxaudio.org/listinfo/linux-audio-dev

Reply via email to