In the process of toying around with my new addition to the family - 
an OSX powered g4 ibook I tried to convert a subtitles file encoded in
iso-8859-8-i to a readable  format.
When I run icon -l I have a list of encodings but do not have the -I .
I tried to do the  conversion on linux but still it apppears that I
only have 8859-8.
When I see the movie through mplayer I see the subs written with each
word in hebrew but having the RTL mixed up.
What can I do to take a -I encoded text and convert it to normal
8859-8 or simpply to re RTL the words... and is the only difference
between 8 and 8-I the direction of the words?
 
--  
Peace Love and Penguins -
Lior Kesos

================================================================To unsubscribe, 
send mail to [EMAIL PROTECTED] with
the word "unsubscribe" in the message body, e.g., run the command
echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to