And add some description translation in index file.
Signed-off-by: Alex Shi <[email protected]>
Cc: Harry Wei <[email protected]>
Cc: Jonathan Corbet <[email protected]>
Cc: Li Zefan <[email protected]>
Cc: Shawn Guo <[email protected]>
Cc: Fengguang Wu <[email protected]>
Cc: Coly Li <[email protected]>
---
Documentation/translations/zh_CN/index.rst | 17 +++++++++++++----
1 file changed, 13 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/index.rst
b/Documentation/translations/zh_CN/index.rst
index 75956d669962..dbc77a646530 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/index.rst
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/index.rst
@@ -3,10 +3,19 @@
\renewcommand\thesection*
\renewcommand\thesubsection*
-Chinese translations
-====================
+中文翻译
+========
+
+这些手册包含有关如何开发内核的整体信息。内核社区非常庞大,一年下来有数千名开发
+人员做出贡献。 与任何大型社区一样,知道如何完成任务将使得更改合并的过程变得更
+加容易。
.. toctree::
- :maxdepth: 1
+ :maxdepth: 2
+
+ process/index
+
+目录和表格
+==========
- coding-style
+* :ref:`genindex`
--
2.19.1.856.g8858448bb