And remove Enghlish explainations in the docs, which it isn't necessary in Chinese doc.
Signed-off-by: Alex Shi <alex....@linux.alibaba.com> Cc: Harry Wei <harryxi...@gmail.com> Cc: Jonathan Corbet <cor...@lwn.net> Cc: TripleX Chung <xxx....@gmail.com> Cc: Li Zefan <lize...@huawei.com> Cc: Shawn Guo <shawn....@linaro.org> Cc: Fengguang Wu <fengguang...@intel.com> Cc: Coly Li <col...@suse.de> --- .../zh_CN/process/submitting-patches.rst | 36 +++++++------------ 1 file changed, 13 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/process/submitting-patches.rst b/Documentation/translations/zh_CN/process/submitting-patches.rst index e9098da8f1a4..2a2989733c8d 100644 --- a/Documentation/translations/zh_CN/process/submitting-patches.rst +++ b/Documentation/translations/zh_CN/process/submitting-patches.rst @@ -1,31 +1,21 @@ -Chinese translated version of Documentation/process/submitting-patches.rst +.. _cn_process_submittingpatches: -If you have any comment or update to the content, please contact the -original document maintainer directly. However, if you have a problem -communicating in English you can also ask the Chinese maintainer for -help. Contact the Chinese maintainer if this translation is outdated -or if there is a problem with the translation. +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst -Chinese maintainer: TripleX Chung <trip...@zh-kernel.org> ---------------------------------------------------------------------- -Documentation/process/submitting-patches.rst 的中文翻译 +:Original: :ref:`Documentation/process/submitting-patches.rst <submittingpatches>` 如果想评论或更新本文的内容,请直接联系原文档的维护者。如果你使用英文 交流有困难的话,也可以向中文版维护者求助。如果本翻译更新不及时或者翻 -译存在问题,请联系中文版维护者。 +译存在问题,请联系中文版维护者:: -中文版维护者: 钟宇 TripleX Chung <trip...@zh-kernel.org> -中文版翻译者: 钟宇 TripleX Chung <trip...@zh-kernel.org> -中文版校译者: 李阳 Li Yang <l...@zh-kernel.org> - 王聪 Wang Cong <xiyou.wangc...@gmail.com> + 中文版维护者: 钟宇 TripleX Chung <trip...@zh-kernel.org> + 中文版翻译者: 钟宇 TripleX Chung <trip...@zh-kernel.org> + 中文版校译者: 李阳 Li Yang <l...@zh-kernel.org> + 王聪 Wang Cong <xiyou.wangc...@gmail.com> -以下为正文 ---------------------------------------------------------------------- - 如何让你的改动进入内核 - 或者 - 获得亲爱的 Linus Torvalds 的关注和处理 ----------------------------------- +如何让你的改动进入内核 +====================== 对于想要将改动提交到 Linux 内核的个人或者公司来说,如果不熟悉“规矩”, 提交的流程会让人畏惧。本文档收集了一系列建议,这些建议可以大大的提高你 @@ -35,12 +25,12 @@ Documentation/process/submitting-patches.rst 的中文翻译 Documentation/process/submitting-drivers.rst 。 --------------------------- +--------------------------- 第一节 - 创建并发送你的改动 --------------------------- +--------------------------- 1) "diff -up" ------------ +------------- 使用 "diff -up" 或者 "diff -uprN" 来创建补丁。 -- 2.19.1.856.g8858448bb