On 10/8/07, Jonathan Corbet <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Some minor rewording suggestions:
> + (b) Any problems, concerns, or questions relating to the patch have been > + communicated back to the submitter. I am satisfied with how the > + submitter has responded to my comments. --- Replace the last sentence with "I am satisfied with the submitter's response to my comments." or "The submitter has responded to my comments in a way that satisfied my concerns." --- > + > + (c) While there may (or may not) be things which could be improved with > + this submission, I believe that it is, at this time, (1) a worthwhile > + modification to the kernel, and (2) free of known issues which would > + argue against its inclusion. --- I would suggest dropping the "(or may not)" as unnecessary, and changing the "which would" to "that would". --- > + > + (d) While I have reviewed the patch and believe it to be sound, I can not --- >From a legal standpoint, "I do not" might be preferable to "I cannot", since it disclaims any intention to make such a statement, regardless of qualification. --- > + (unless explicitly stated elsewhere) make any warranties or guarantees > + that it will achieve its stated purpose or function properly in any > + given situation. > + > + (e) I understand and agree that this project and the contribution are > + public and that a record of the contribution (including my Reviewed-by > + tag and any associated public communications) is maintained > + indefinitely and may be redistributed consistent with this project or > + the open source license(s) involved. --- (e) seems over-careful, especially since you're applying it only to the Review-by tag, while all the other tags would also have the same concern. -- scott preece - To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-kernel" in the body of a message to [EMAIL PROTECTED] More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html Please read the FAQ at http://www.tux.org/lkml/