Saludos, Ya hay 4 voluntarios:
Ivan <[email protected]> Ezequiel Montoya <[email protected]> Ulises <[email protected]> Brando <[email protected]> Creo que por el momento son suficientes. Démosle la oportunidad a ellos de trabajar en este tema. Los mantendré informados. Gracias a ellos por su ofrecimiento! Antonio El día 25 de febrero de 2010 13:17, Antonio Ognio <[email protected]> escribió: > Saludos, > > Me dirigo a Uds Iván, Ezequiel, Ulises y Brando que son los 4 que > hasta el momento han respondido al llamado de voluntarios para la > traducción. > > Respondiendo a algunas de sus preguntas necesitamos la traducción tan > pronto como pueda ser posible. Como son 4 creo que sobrado en uno o > dos días podría estar. > > Iván fué el primero en escribir. Le pediría a él que se encargue de > coordinar el tema y repartir el trabajo proporcionalmente entre los 4. > El también tendría que ver que se use una terminología consistente, es > decir, que la misma palabra o concepto en inglés no se traduzca con > dos palabras distintas en español. > > Para coordinar todo su trabajo y que yo lo pueda monitorear les pido > que usen el wiki. > > Tenemos problemas con el server actual del wiki, se esta colgando, se > si calló me avisan y lo reinicio al toque. Yo voy a estar pendiente y > en estos dias debemos migrar al nuevo servidor VPS que debería ser > mucho mas restable. > > ¿Les parece bien mi propuesta? > > Antonio > _______________________________________________ Lista de correo Linux-plug Temática: Discusión general sobre Linux Peruvian Linux User Group (http://www.linux.org.pe) Participa suscribiéndote y escribiendo a: [email protected] Para darte de alta, de baja o hacer ajustes a tu suscripción visita: http://listas.linux.org.pe/mailman/listinfo/linux-plug IMPORTANTE: Reglas y recomendaciones http://www.linux.org.pe/listas/reglas.php http://www.linux.org.pe/listas/comportamiento.php http://www.linux.org.pe/listas/recomendaciones.php
