Hello gono,

Thursday, September 25, 2003, 10:10:06 AM, you wrote:

g> 1.  bagaimana  memilih  kualitas buku yang baik. Terkadang saya kurang
g> puas  dengan  bahasa  yang digunakan dlm buku itu. Redaksi bahasa yang
g> digunakan  cenderung  bertele-tele tidak simpel dan tepat. Ada pepatah
g> arab  yang  mengatakan: "khairul kalam ma qolla wa dalla." Sebaik-baik
g> kalam itu adalah yang sedikit, jelas dan tepat.

memang   kalau   buku  bikinan  penulis  indonesia  sepertinya  kurang
"berbobot" kalau dilihat2 dan dibaca2 kebanyakan (bukan berarti semua)
"cuma"  ngambil  dari  manual di internet, masih lumayan kalau contoh2
yang diberikan di buku itu bikinan penulis indonesianya (bukan penulis
manual  asli)  jadi  setidaknya si penulis indonesia ngerti dengan apa
yang dia ketik (copy/paste?).

malahan  teman saya pernah menemukan buku yang isinya hanya terjemahan
dari manual di internet, persis sama! :D

memang  budaya  orang  indonesia  itu  bahasa  lisan  dan bukan bahasa
tertulis..  bisa  dilihat  dari  banyaknya  mahasiswa  yang  mengalami
kesulitan   dalam   menulis   skripsi,  karena  kita  enggak  terbiasa
menuangkan pemikiran kita dalam bentuk tulisan..

kalo  ditanya:  waktu  SD siapa yang suka dikasih PR mengarang? jarang
yang  jawab  suka..  hehe..  paling  tulis  2-3  paragraf  dah selesai
ceritanya..

ya..  cuman  kasih  komentar  saja..  hitung2  belajar  menuangkan isi
pikiran dalam bentuk tulisan :)

-- 
Best regards,
 Markus                            mailto:[EMAIL PROTECTED]

Web Hosting Indonesia
Revti.Net :: www.Revti.Net


-- 
Berhenti langganan: [EMAIL PROTECTED]
Arsip dan info: http://linux.or.id/milis.php
FAQ: [EMAIL PROTECTED]

Kirim email ke