Owen Taylor wrote on 2000-09-04 22:54 UTC:
> > http://www.dcs.ed.ac.uk/home/jec/programs/xfsft/UTF8-selections.text
> 
>  - I disagree with the recommendations in the section of 
>    C0 and C1 control centers. (In particular the handling
>    of \t, and treating a single LF as a soft linebreak.)
> 
>    Remember, most clients, when cutting and pasting, are cutting
>    and pasting text provided by the user. The user expects 
>    C0/C1 characters to be passed across in the same way.
> 
>    So, this spec doesn't really need to describe handling
>    in this much detail. In most circumstances, text provded
>    by the user should be tranferred verbatim.
> 
>    If more detail is needed, then this spec should simply refer
>    to the Unicode guidelines on newline handling. 

I strongly agree with that!

If I cut and paste between say two Emacs instances where both sides have
UTF-8 buffers, I actually expect 100% guaranteed binary transparency of
the data transfer. If both partners in the transfer of a selection agree
to transfer UTF8_STRING and use UTF-8 as their locale representation
anyway (as I expect most UTF-8 upgraded X11 ASCII editors to do), then
the raw byte sequence should be transferred in the selection, without
any UTF-8 decoding involved. Special handling of control characters is
definitely not desirable in this case.

Markus

-- 
Markus G. Kuhn, Computer Laboratory, University of Cambridge, UK
Email: mkuhn at acm.org,  WWW: <http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/>

-
Linux-UTF8:   i18n of Linux on all levels
Archive:      http://mail.nl.linux.org/lists/

Reply via email to