Bonjour michaco et tout le monde, On 19/09/2010 17:13, m.aconin wrote:
Dans: "Le rôle du gouvernement n'est pas de*supporter* certains acteurs du marché plutôt que d'autres", on a traduit l'anglais "to support" par le verbe "supporter" en français, ce qui ne veut pas dire la même chose...
Exact. Je te laisse en parler directement à l'Aful :-) Salutations ensoleillées, -- Véronique Fritière [GnuPG_key 1024D/BE963B35] Présidente et Chargée de Communication http://www.linux-azur.org Diffusez cette liste aupres de vos relations :-) Linux Azur : http://www.linux-azur.org Vous etes responsable de vos propos. *** Merci de rediger sans SMS, ni HTML ni PJ ***
