On Thu, May 10, 2001 at 07:40:48AM +0100, Patrick LEMMERS wrote: > > > > > "dash" (-) (je savais pas qu'on appelait �a le dash! moi je disais moins > > > ou tiret ;)) > > Ben c'est tout � fait �a :-) > > "dash" en anglais = "tiret" en fran�ais. > > Oui, euuh ... c'est pas si simple que ca ! > Les anglais/americains ne sont pas tous d'accord sur la denomination du "- > ". > Certains appellent ca un "minus" (moins), d'autres pretendent que c'est un > "hyphen" (tiret), et les puristes ne comprenent que le mot "dash" !!
O��oh, mais je serais donc un puriste ? � la bonne heure ! :-) > Pourquoi faire simple quand on peut faire complique, hein ? Tu l'as dit. D�s qu'il est question des Anglais, en g�n�ral, ca ne rate pas :-) -- J.-F. STRAETEN --- Mutt 1.3.7i. Powered by SuSE Linux 6.4 [ Soyez pr�cis dans vos sujets svp afin de d�terminer directement ] [ le type de demande... ] [ Pour vous (d�s)inscrire, aller sur http://linuxbe.org/ml.php ] [ http://LinuxBe.org Contact: [EMAIL PROTECTED] ]
