On 8/22/07, Uwe Hermann <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

>
> Looks correct, but using "stages" _and_ "phases" will confuse the hell
> out of everyone. I vote for only using stage 0-2, just drop the phases
> terminology completely. Or maybe something like "which consists of
> multiple steps"?

oh, no, I don't think we want to do that. The document is pretty clear
about what a phase is, and what a stage is. Stage2 has 6 phases, etc.

I don't know any other way to say it, but if you think of one, let me know.
ron

-- 
linuxbios mailing list
[email protected]
http://www.linuxbios.org/mailman/listinfo/linuxbios

Reply via email to