On 8/22/07, Uwe Hermann <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Looks correct, but using "stages" _and_ "phases" will confuse the hell > out of everyone. I vote for only using stage 0-2, just drop the phases > terminology completely. Or maybe something like "which consists of > multiple steps"?
oh, no, I don't think we want to do that. The document is pretty clear about what a phase is, and what a stage is. Stage2 has 6 phases, etc. I don't know any other way to say it, but if you think of one, let me know. ron -- linuxbios mailing list [email protected] http://www.linuxbios.org/mailman/listinfo/linuxbios
