|
Cara, um dos desenvolvedores do CI
fez uma app que tem esse esquema. Se eu não me engano é BambooInvoice.
Mas como é um único usuário, o conteúdo dinamico é digitado pela mesma
pessoa que vai ler. Então tanto faz, vai ser um idioma mesmo. O que
troca são os menus, etc... Geralmente é assim que funciona as aplicações multi-idiomas onde tem conteúdo dinâmico. Esse conteúdo é digitado em uma lingua mesmo. O que troca é feito como estatico. Mas não parece seu caso. Então faça o seguinte: - O que for conteúdo estatico, deixe em arquivo mesmo. Pq quando vc transportar a app, os idiomas vão junto, independente do banco de dados, já que o conteúdo não pode ser medido com precisão. - E o que for dinamico, faça como o Newton falou. Armazena num banco com flag e pronto. De qualquer forma, é uma sugestão pessoal baseada na minha experiência. Pode não ser útil para seu caso ou estar "redondamente" enganado Marco Telles escreveu: Olá Caio, Rafael e Newton ! Pelo visto tem que ser no bd mesmo, pois são textos bem longos. Mas como o conteúdo estático também vai sofrer tradução, acho que o ideal seria usar as 2 soluções né ? Bd para o conteúdo e o que o Rafael falou para a parte estática. Ou seria melhor tudo no bd ???abs Muita sorte para nós! Marco Telles ############# # Pier de Ipanema ( http://www.pierdeipanema.com.br/ ) Newton Wagner escreveu:É, este exemplo é para mensagens da aplicação. Não tem como fazer dessa forma com conteúdo dinâmico. O que você vai precisar fazer é usar uma flag nas suas tabelas de conteúdo informando qual a linguagem, e aí, dependendo de um parâmetro armazenado na sessão ou passado via url, você filtra no banco. Em 28/01/08, Rafael V. de Oliveira<[EMAIL PROTECTED]> escreveu: -- Rafael Vieira de Oliveira Faculdade de Direito de SBC - Autarquia Municipal Setor de Automação, Telefonia e Informação (11)4123-0222 Ramal: 208 |
_______________________________________________ Lista mailing list [email protected] http://codeigniter.com.br/mailman/listinfo/lista_codeigniter.com.br

