Luca, further to Astrid's comments,
Can you please cover our legal requirements by confirming to this
osgeolive list that you are ok with the Open Source licenses we use, as per:
http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc#Subversion
Also add yourself to the contributors.csv and translators.csv file.
Re osgeolive translators, I suggest touching base with:
Anne Ghisla, Massimo and Marco who have previously indicated an interest
in Italian translations.
On 26/07/2012 3:36 AM, Astrid Emde wrote:
Hi Luca,
great that you will help with the italian translation.
Check out this page about translation:
http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Translate
You need commit rights for the svn and then the best thing would be to get
in contact with the other itanlian translators.
Welcome and thanks
Astrid
On Wed, July 25, 2012 4:10 pm, Luca Delucchi wrote:
Hi everybody,
my name is Luca Delucchi, I'm Italian and I'd like to help you with Italian
translation. I would ask you if this mailing list is the right place where
speak about translation or if it's better to write directly to the other
translator of my country.
I'm starting to translate copyright page and I saw that you use "Open
Source licenses", I'd like to suggest to change it to "Free and Open
Source licenses"
Best regards
--
ciao Luca
http://gis.cri.fmach.it/delucchi/
www.lucadelu.org _______________________________________________
Live-demo mailing list
[email protected]
http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/live-demo
http://live.osgeo.org
http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc
--
Cameron Shorter
Geospatial Solutions Manager
Tel: +61 (0)2 8570 5050
Mob: +61 (0)419 142 254
Think Globally, Fix Locally
Geospatial Solutions enhanced with Open Standards and Open Source
http://www.lisasoft.com
_______________________________________________
Live-demo mailing list
[email protected]
http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/live-demo
http://live.osgeo.org
http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc