Hoi Emil,
Welkom bij club. Ik ga schuil onder de naam Broxtor, dus wij hebben al
even gesproken.
Even een hele snelle update:
We staan aan het begin van de review van de helpbestanden. Deze zijn
voor een groot vertaald door een vertaalbureau en voor een deel door de
community. Doel van de review is om fouten op te sporen en die op te
(laten) lossen.
Momenteel zijn we nog bezig de beste methode te onderzoeken.
Een beetje achtergrondinformatie is te vinden op:
http://nl.openoffice.org/t9n_nl2.html
Meer specifieke informatie volgt zeer binnenkort.
Groeten,
Bert Meersma
Emil Jacobs wrote:
Ik ben Emil Jacobs, ben op internet ook wel bekend al Q-collective en
ben een regelmatig gebruiker van Writer :)
Ik wil m'n steentje graag bijdragen aan de ontwikkeling van OOo door
me op te geven voor de Nederlandse localisatie ploeg.
Groet
Emil
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]