Hallo Cor,
[knip]
Deze vertaling lijkt mij onjuist, mijns inziens moet het FACILITAIR
PERSONEEL of FACILITAIRE MEDEWERKERS zijn.
Kan men dit onderschrijven of heeft men nog andere alternatieven???
Lijkt me niet onredelijk (veilige uitspraak ;-)
Wat zijn de andere groeperingen? Dan kan ik wellicht stelliger reageren.
Daar komen ze. Een aantal zijn open deuren:
Voorzitter, notulist, bemiddelaar (Engels: Timekeeper), toeschouwers en
aanwezigen.
Mvg, Henk
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]