> {su'o danlu na xarju} is equivalent to {naku su'o danlu cu xarju}.
> "Some animals are not pigs" is {su'o danlu naku xarju}. {su'o danlu
> na'e xarju} means "some animals are other than pigs", which is almost
> the same, but not logically equivalent.

Actually, I think those English translations *are* logically
equivalent.  But the first one is an inaccurate translation; I would
gloss {su'o danlu naku xarju} as "it is not the case that some animals
are pigs", which is equivalent to "no animals are pigs", not "some
animals are not pigs".  Or does {naku} mean something other than a {na}
which happens to be placed next to a {ku}?

/~\ The ASCII                           der Mouse
\ / Ribbon Campaign
 X  Against HTML               [EMAIL PROTECTED]
/ \ Email!           7D C8 61 52 5D E7 2D 39  4E F1 31 3E E8 B3 27 4B



Reply via email to